อย่าอายที่จะ “บอกรัก” เพราะเราไม่รู้วันที่จะ “บอกลา” yàa aai têe jà bòrk rák prór rao mâi rúu wan năi jà dtông bòrk laa

“รักพายุครับ”  เป็นคำที่ฉันจะพูดกับพายุเสมอ  และฉันก็สอนให้พายุบอกรักฉันตั้งแต่เขาเริ่มพูดได้   ฉันบอกว่า   อย่าอายที่จะ “บอกรัก” คนที่เรารัก   เพราะเราไม่มีวันรู้ว่าวันไหนที่คนที่เรารักจะจากเราไป           “rák Payu kráb”   bpen kam têe chăn jà pûut gàb Payu sà-mĕr láe chăn gôr sŏrn hâi Payu bòrk rák chăn dtâng-dtàe kăo rêrm pûut dâi      chăn bòrk wâa    yàa aai têe jà   bòrk rák kon têe rao rák      prór rao mâi mii wan rúu wâa

แม่เหนื่อยไหม mâe nèui măi kráp

“แม่เหนื่อยไหมครับ”  คำถามง่าย ๆ ของพายุ    ที่แค่ได้ฟังก็หายเหนื่อยแล้ว  จำไม่ได้ว่าฉันบ่นว่า “เหนื่อย”  ครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่    คงจะนานมากจริง ๆ นานจนจำไม่ได้แล้ว   เพราะฉันไม่ชอบพูดคำนี้   ฉันชอบพูดแต่คำที่ให้กำลังใจตัวเอง  มากกว่าพูดคำที่บั่นทอนจิตใจตัวเอง “mâe nèui măi kráp”    kam-tăam ngâai ngâai khŏng Payu          têe kâe dâi- fang gôr hăai nèui láew       jam mâi dâi wâa chăn bòn wâa     “nèui” kráng sùt-táai mêua-rài      kong-jà naan mâak jing jing        naan jon jam mâi dâi láew prór chăn

ถ้าไม่มีสิ่งที่ชอบก็ต้องชอบสิ่งที่มี tâa mâi mii sìng têe chôrp gôr dtông chôrp sìng têe mii

         บางครั้งเราอาจไม่ได้รับในสิ่งที่เราชอบ บางครั้งสิ่งที่เราชอบอาจไม่มีให้เราเลือก คนเราไม่สามารถจะได้ทุกอย่างที่เราชอบ ก็แค่ทำใจให้ชอบสิ่งที่เรามี       baang kráng rao àat mâi dâi ráp nai sìng têe rao chôrp  baang-kráng sìng têe rao chôrp àat mâi mii   hâi rao lêuak    kon rao mâi săa-mâat jà dâi      túk-yàang têe rao chôrp      gôr kâe tam-jai hâi chôrp sìng têe rao mii          ใช่แล้ว ! บางคนอาจจะบอกว่า  ครูเคทพูดน่ะ มันง่าย   แต่ทำน่ะ 

ล้มเป็นเรื่องธรรมดาแต่ต้องลุกให้ได้ทุกครั้งที่ล้ม lóm bpen rêuang tam-má-daa dtàe dtông lúk hâi dâi túk kráng têe lóm

          มันเป็นเรื่องธรรมดาที่ทุกคนต้องเคย “ล้ม”  ในชีวิต   บางครั้งก็ล้มในเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่บางครั้งก็ล้มในเรื่องใหญ่ ๆ   บางคนล้มแล้วล้มอีก  แต่ก็ไม่เคยท้อ  พยายามลุกขึ้นแล้วสู้ต่อไป   บางคนล้มแค่ครั้งเดียวก็ท้อแท้  ลุกไม่ขึ้นอีกเลยตลอดชีวิต   กลายเป็นคนล้มเหลว man bpen rêuang tam-má-daa têe túk-kon dtông koei  lóm  nai chee-wít baang-kráng gôr lóm nai rêuang lék-lék nói-nói         dtàe baang-kráng gôr lóm nai rêuang yài-yài         baang-kon lóm láew lóm èek               dtàe gôr mâi koei tór   pá-yaa-yaam lúk-khêun láew sûu

ความกลัวในจินตนาการ kwaam-glua-nai-jin-dtà-naa-gaan

“แม่ครับ พายุอยากไปห้องน้ำ แม่ไปนั่งเฝ้าพายุในห้องน้ำหน่อย”  ถ้าเป็นตอนกลางคืน  พายุจะไม่ไปเข้าห้องน้ำคนเดียว    เขาให้เหตุผลว่า  “พายุกลัวคิงดาร์ก”  ฉันถามพายุว่า “คิงดาร์ก”มันรูปร่างหน้าตาเป็นยังไง   พายุบอกว่า “ไม่รู้ครับ  ลูกไม่เคยเห็นแต่ลูกกลัวมาก”            mâe kráp Payu yàak bpai hông-náam   mâe bpai nâng fâo Payu nai hông-náam nòi     tâa bpen  dton glaang-keun      Payu jà mâi bpai kâo hông náam kon dieow    kăo hâi hèt-pŏn wâa    Payu glua kingdark     chăn tăam Payu  wâa   kingdark     man rûup-râang nâa-dtaa

ให้ลูกเลือกเรียนและทำในสิ่งที่เขาชอบ hâi lûuk lêuak rian láe tam nai sìng têe kăo chôrb

ฉันเคยฝันว่าฉันอยากจะเป็นหมอ   แต่มันไม่เคยเกิดขึ้น   ฉันเคยฝันอยากให้พายุเป็นหมอ    แต่ฉันไม่เคยบังคับให้เขาเลือกเรียนตามที่ฉันชอบ  ฉันให้เขาเลือกเรียนตามที่เขาชอบ  เพราะถ้าคนเราทำในสิ่งที่เขาไม่ชอบ   เขาอาจจะทำได้แต่อาจจะทำได้ไม่ดีและไม่มีความสุข      chăn koei făn wâa chăn yàak jà bpen mŏr    dtàe man mâi-koie gèrt-kêun chăn koei făn yàak hâi Payu bpen mŏr    dtàe chăn mâi koei bang-káp hâi kăo lêuak rian dtaam têe chăn chôrb      chăn hâi kăo lêuak rian dtaam têe kăo chôrb prór tâa kon rao

เวลามีปัญหาแก้ที่ตัวเองอย่าโทษคนอื่น way-laa mii bpan-hăa gâe têe dtua aeng yàa tôht kon-èun

หนึ่งในนิสัยของมนุษย์เราคือมักจะโทษคนอื่นเสมอ    โทษคนอื่นไม่ได้ก็โทษธรรมชาติ  โทษสิ่งรอบตัว ไม่เคยมองตัวเอง  ชีวิตของฉันเจอคนแบบนี้อยู่บ่อย ๆ            1 nai ní-săi khŏng má-nút rao mák-jà tôht kon-èun sà-mĕr              tâa  tôht  kon-èun  mâi dâi gôr tôht tam-má-châat     tôht sìng rôrb dtua     mâi-koei morng dtua-aeng     chee-wít khŏng chăn jer kon bàep née yùu bòi bòi             ตอนพายุอายุ 4 ขวบ ฉันพาเขามาเที่ยวที่สิงคโปร์   เราไปแมค ริชชี่กัน ฉันกำลังคุยกับเพื่อนอยู่   ในขณะที่พายุวิ่งเล่นอยู่ใกล้ ๆ   ทันใดนั้นเขาก็หกล้ม  เขาร้องไห้ 

มีเงินมากแค่ไหนก็ซื้อเวลาของลูกกลับมาไม่ได้ mii ngern mâak kâe năi gôr séu way-laa khŏng lûuk glàp maa mâi dâi

     คนมักจะพูดว่าฉันเป็นคนที่ “ติดลูก” (ไม่ใช่ “ลูกติดแม่” นะ)  คือต้องเข้าใจก่อนว่าตอนที่ลูกยังเล็ก ๆ ครอบครัวอื่น ๆ “ลูกติดแม่”  มากกว่า “แม่ติดลูก”  มีคนบอกว่าฉันเป็นคนประหลาด  เพราะฉันติดลูกมาก  kon mák jà pûut wâa chăn bpen kon têe  “dtìt lûuk”   mâi châi   “lûuk dtìt mâe” ná      keu dtông kâo-jai gòrn wâa dton-têe lûuk yang lék lék     krôb-krua èun èun    “lûuk dtìt mâe”    mâak gwàa   “mâe dtìt lûuk”   mii kon

เพราะฉันเคยเป็นเด็กมาก่อน prór chăn koei bpen dèk maa gòrn

ตอนพายุเป็นเด็กเขาจะแกล้งนั่งอ่านหนังสือหรือทำการบ้านที่โต๊ะของเขา   เขาแกล้งทำเป็นขยันอ่านหนังสือ    แต่ที่จริงแล้วเขานั่งเฉย ๆ เขานั่งคิด นั่งฝันแต่เขาไม่ได้อ่านหนังสือ   ฉันเคยเป็นเด็กมาก่อน  ฉันเคยทำแบบนี้มาก่อน   ทำไมฉันจะไม่รู้           dton Payu bpen dèk kăo jà glâeng nâng àan năng-sĕu rĕu tam gaan-bâan têe dtó khŏng kăo      kăo glâeng tam bpen kà-yăn àan năng-sĕu    dtàe têe-jing láew kăo nâng chŏie chŏie     kăo nâng kít   nâng făn    dtàe kăo mâi dâi àan năng-sĕu      chăn koei bpen

สอนลูกให้เป็น “คนดี” ไม่ใช่สอนลูกให้เป็น “คนรวย” sŏrn lûuk hâi bpen “kon dii” mâi châi sŏrn lûuk hâi bpen “kon roui”

ตั้งแต่พายุเป็นเด็กฉันสอนเขาเสมอว่าให้เป็นคนที่รู้จักรักและแบ่งปันแก่คนอื่น   ฉันไม่เคยสอนให้เขาเห็นแก่ตัว   เวลาเขาไปโรงเรียนฉันจะให้เขาเอาดินสอไปหลาย ๆ แท่ง  เอายางลบไปหลาย ๆ ก้อน   ฉันให้เหตุผลว่าถ้ามีเพื่อนลืมเอาดินสอหรือยางลบมา   พายุจะได้เอาให้เพื่อนยืม  Dtâng-dtàe Payu bpen dèk chăn sŏrn kăo sà-mĕr wâa hâi bpen kon têe rúu-jàk rák láe bàeng-bpan gàe kon-èun             chăn mâi-koei sŏrn hâi kăo hĕn-gàe-dtua      way-laa kăo bpai rong rian chăn jà hâi kăo ao din-sŏr bpai lăai lăai tâeng     ao yaang-lóp bpai lăai lăai